英語名言

ダイハード(die hard)の英語名言まとめ

みなさん、こんにちは。

今回は、ダイ・ハード(Die hard)の英語名言(セリフ)を和訳とともにお伝えしていきます!

ダイ・ハード(die hard)の心高まる名言(セリフ)とともに、英語力を向上させましょう!

ブルースウィルス大好き!
英語初心者

ダイハード(die hard)ってどう言う意味?何?

ダイハードは、ブルースウィルスが主演を詰めるアメリカのアクション映画です。スキンヘッドが特徴的の最高にダンディでかっこいい俳優がブルースウィルスです。

では、ダイハードってそもそもどう言う意味なのでしょうか?

ダイハードは英語で「Die hard」ですが「一生懸命死ぬ」って意味よりかは、

「なかなか死なないヤツ・しぶといヤツ」

って言う意味があるみたいです。

 

ダイハード(Die Hard)の名言まとめ【英語+日本語】

Welcome to the party, Pal.

パーティへようこそ、知よ。

なす先生
palは”仲間”って意味だよ。発音は"pæl"だ。

 

I promise I will never even think about going up in a tall building again. Oh, God. Please don’t let me die.

高層ビルに再び上るなんてこと、決して考えないって約束します。だからどうか神様。死なせないで。

なす先生
let A Vで、AにVさせることを許可するって意味がある。

 

Yippie-Ki-Yay,

ヒーハー!

 

Now I have a machine gun. Ho-ho-ho.

今、俺は機関銃を持っている。ほっほっほ。

 

Better than getting caught with your pants down.

ズボンを下に引っ掛けられるよりはましだ。

 

You know how to use a handgun, Bill?

拳銃の使い方を知ってるか、ビル?

 

No fucking shit lady, does it sound like I'm ordering a pizza?!

くそったれレディ、これがピザを注文しているように聞こえるのか?!

 

I am going to count to three. There will not be a four.

3つ数える。4つ目はない

 

It's okay. I'm a cop. Trust me, I've been doing this for eleven years.

大丈夫、俺は警官だ。俺を信じろ。なんたって11年もこれをやってんだから。

 

 

こちらもオススメ!

以上、ダイハードの英語名言を和訳とともにご紹介いたしました!少し、口が悪いのもジョンマクレーンっぽいですよね!

他にもオススメのかっこいい名言貼っとくのでぜひどうぞ!!

ジェームズボンド(007)の英語名言集

続きを見る

キャプテンアメリカの英語名言集

続きを見る

スパイダーマンの英語名言集

続きを見る

-英語名言

© 2023 英ラボ