名言

キャプテン・アメリカの英語名言集

みなさん、こんにちは。

今回は、MARVELの1つとして絶大な人気を誇る洋画「Captain America(キャプテンアメリカ)」の名言を和訳とともにご紹介いたします。

ぜひ、英語学習にも役立ててください!

Captain America!!
エマ

Captain America(キャプテンアメリカ)って何?誰?

キャプテン・アメリカ』(Captain America)は、アメリカ合衆国のマーベル・コミック刊行の複数のアメコミに登場するヒーロー。彼の登場するコミック作品、アニメ、テレビドラマ、映画作品、及びそのシリーズ名にも使われている。

Wikipediaより出典

なす先生
Captain Americaは主人公の名前であり、映画の名前でもあるよ!

 

キャプテン・アメリカ(Captain America)の名言まとめ【英語+日本語】

I’m… Captain America.

私は…キャプテンアメリカです。

エマ
ただ名乗ってるだけなのにかっこいい...

 

I knocked out Adolf Hitler over 200 times.

僕はアドルフヒトラーを200回以上ノックアウトしました。

 

You ready to follow Captain America into the jaws of death?

僕を追うのはいいが、死ぬ準備はできているか?

なす先生
"Jaws of death"は、死に場所って意味だ。

 

You just can’t stop yourself from lying, can you?

あなたは嘘をつくのを止めることができないだけですよね?

 

Even when I had nothing, I had Bucky.

何も持ってなかったけど、僕にはブッキーがいた。

なす先生
rising starで期待の星って意味だ

 

There’s a chance you might be in the wrong business.

君はその仕事に向いてないかもしれないな。

なす先生
be in the wrong businessで「その仕事に向いてない」って意味だ。

 

I know you’re doing what you believe in, and that’s all any of us can do. That’s all any of us should. So no matter what, I promise you, if you need us, if you need me, I’ll be there.

僕はわかってる。あなたが自分が信じることをしているってことを。そしてそれは僕らがみなができることであることを。私たちがすべきことはそれだけです。だから何があっても、僕は約束する。あなたが僕らを必要とするなら、あなたが僕を必要とするなら、僕はそこにいく。

なす先生
no matter whatで「何があっても」だね

 

What’s the matter, scared of a little lightning?

何が問題だ?小さな稲妻が怖いか?

 

I’ve been asleep for 70 years. I think I’ve had enough rest.

私は70年間眠った。十分休めたと思う。

 

Tony, we lost.

トニー、負けたよ。

 

Some people move on. But not us.

先に進む人もいる。でもそれは僕らじゃない。

 

If you’re gonna fight a war, you got to wear a uniform.

戦争を戦うつもりなら、ユニフォームを着なきゃね。

 

こちらもオススメ!

以上、キャプテンアメリカの英語名言を和訳とともにご紹介いたしました!かっこいい名言ばかりでしたね!

MARVELの他の名言集として以下の名言集もまとめましたのでぜひこちらもチェックしてみてください!!

スパイダーマンの英語名言集

続きを見る

アベンジャーズの名言集

続きを見る

  • この記事を書いた人
  • 最新記事

ディー

純ジャパ・留学経験一切なし。独学で英語を話せるようになる。TOEICはAレベル(最高レベル)取得済み。得意分野は英会話・スピーキング。旧帝大生。

-名言

Copyright© 英ラボ , 2020 All Rights Reserved.